Sign Language As a Teaching Strategy for Teaching English as a First Additional Language in South African Special Schools

Authors

  • Grace Madisha University of South Africa, Pretoria, South Africa
  • Nkidi Phatudi University of South Africa, Pretoria, South Africa
  • Gloria Ledwaba University of South Africa, Pretoria, South Africa

DOI:

https://doi.org/10.22437/ijolte.v10i1.49745

Keywords:

Deaf learners, English first additional language, Inclusive education, Schools, Sign language

Abstract

Deaf learners in South Africa are mainly exposed to South African Sign Language (SASL) in schools. Despite the introduction of English literacy in Grade 4, they are expected to become literate in English after nine years of additional instruction. However, SASL lacks a written form and cannot fully develop literacy skills. This study investigates how the use of an interactive digital storybook can support the development of English literacy skills among Deaf learners through SASL. Using an interpretive qualitative case study design, data were collected through interviews with Foundation Phase English teachers from three South African provinces. The findings reveal several challenges, including limited teachers' knowledge of the curriculum, insufficient teaching strategies, and learners’ inability to read English texts independently. These difficulties are linked to a gap between Deaf and hearing learners. The study highlights the value of SASL, especially when integrated with interactive digital storybooks and other visual technologies, in supporting literacy development. It also emphasizes the need for improved teacher training in Deaf-friendly methodologies and better resources to facilitate effective English instruction for Deaf learners.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aarons, D. (2020). Teacher development for bilingual Deaf education in South Africa. University of the

Witwatersrand Press.

Aarons, D., & Glaser, M. (2021). South African Sign Language and linguistic rights: Implications for

education policy. Per Linguam, 37(2), 23–41. https://doi.org/10.5785/37-2-963

Agus, A., Minggusta, P., & Mawardi, M. (2023). Evaluation of learning environments in inclusive schools:

A CIPP model approach. Journal of Educational Evaluation, 15(2), 45–56.

Beal-Alvarez, J. S. (2013). Teachers’ planning for English learners who are deaf. American Annals of the

Deaf, 158(1), 23–39.

Bianchini, C. S. (2021). How to improve metalinguistic awareness by writing a language without writing:

Sign Languages and Sign Writing. Grapholinguistics and its applications, 5(2), 1039-1065.

Cai, Y. (2024). Innovative American Sign Language Translation and Learning Platform Using

Smartglass (Master's thesis, State University of New York at Binghamton).

CAST. (2018). Universal Design for Learning: Theory and practice. Wakefield, MA: Author.

Cawthon, S., Leppo, R., Carr, T., & Kopriva, R. (2013). Accommodations and performance of students

who are deaf or hard of hearing. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 18(1), 60–72.

Clarke, V., Braun, V., & Hayfield, N. (2015). Thematic analysis. In J. A. Smith (Ed.), Qualitative

psychology: A practical guide to research methods (3rd ed., pp. 222–248). Sage.

Dalton, E. M., McKenzie, J. A., & Kahonde, C. (2012). The implementation of inclusive education in

South Africa. Disability & Society, 27(3), 385–398.

De Meulder, M., Kusters, A., Moriarty, E., & Murray, J. (2019). Describe, don’t prescribe: The value of

Deaf-led sign language planning. Language Policy, 18(2), 209–234.

Department of Justice and Constitutional Development. (2023). Constitution Eighteenth Amendment Act.

Government Gazette No. 49578.

Department of Basic Education (DBE). (2011). Curriculum and Assessment Policy Statement (CAPS):

English First Additional Language. Pretoria: Government Printer.

Department of Basic Education (DBE). (2014). Policy on Screening, Identification, Assessment and

Support (SIAS). Pretoria: Government Printer.

Department of Basic Education (DBE). (2015). Curriculum and Assessment Policy Statement (CAPS):

South African Sign Language Home Language. Pretoria: Government Printer.

du Plessis, C. (2025). Deaf students and South African Sign Language in teacher training: Avoiding a

Procrustean “BEd”. Journal for Language Teaching, 59(1).

Ghanbar, H., & Eskandari, A. (2025). The challenges of teaching Persian as a spoken majority language to

deaf and hard-of-hearing primary students: a narrative inquiry. Education 3-13, 1-16.

Gunnarsson, T. (2025). Affordances and Limitations of Translanguaging and Writing Tools: A Study of

Emergent Multilingual Students' Writing in EFL.

Grace, M. (2023). The experiences and perceptions of teachers of the Deaf children in a South African

Sign Language class. Journal of Languages and Language Teaching, 11(2), 160-177.

Hoffmeister, R. J., & Caldwell-Harris, C. L. (2014). Acquiring English as a second language via print: The

task for deaf children. Cognition, 132(2), 229-242.

Hoffman, M., Wolsey, J., Andrews, J., & Clark, M. (2017). Teaching English literacy to Deaf learners:

Strategies and insights. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 22(3), 276–288.

Hlongwa, N., & Magongwa, L. (2023). Deaf-led pedagogy and curriculum transformation in South Africa.

South African Journal of Education, 43(3), 1–12.

Holness, W. (2016). The development and use of sign language in South African schools: The denial of

inclusive education. Afr. Disability Rts. YB, 4, 141.

Humphries, T., Kushalnagar, P., Mathur, G., Napoli, D. J., & Smith, S. (2020). Bilingualism for Deaf

children: Successes and challenges. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(5), 539–552.

Intini, R., Garrino, L., Conti, A., & Dimonte, V. (2022). Inclusive strategies for Deaf learners in

mainstream education. International Journal of Inclusive Education, 26(12), 1348–1363.

Khoza, S., & Moletsane, M. (2023). Exploring digital pedagogies in Deaf education: Prospects for

inclusive English learning. Perspectives in Education, 41(2), 99–116.

Kusters, A., De Meulder, M., Friedner, M., & Emery, S. (2015). On" diversity" and" inclusion": Exploring

paradigms for achieving Sign Language Peoples' rights.

Korstjens, I., & Moser, A. (2018). Series: Practical guidance to qualitative research. Part 4:

Trustworthiness and publishing. European Journal of General Practice, 24(1), 120–124. https://doi.org/10.1080/13814788.2017.1375092

Landsberg, E. (2005). Addressing barriers to learning: A South African perspective. Pretoria: Van Schaik.

Lee, H., Shin, S., & Lee, Y. (2019). Application of the CIPP model for curriculum evaluation in education.

Evaluation and Program Planning, 72, 73–80.

Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Sage.

Maizere, P., & Robert, M. (2024). Differentiated instruction in inclusive classrooms: Emerging

approaches. Education Today, 44(1), 19–33.

Majoro, N. E. (2021). Challenges of using sign language interpreting to facilitate teaching and learning

for learners with hearing impairment (Doctoral dissertation, National University of Lesotho).

Magongwa, L. M. (2024). Factors inhibiting the implementation of a South African Sign Language

curriculum in schools for deaf learners. Per Linguam, 40(2), 1–23.

Mkhize, D. N., & Balfour, R. J. (2017). Language rights in education in South Africa. South African Journal of Higher Education, 31(6), 133–150.

Mbelu, M. (2021). Developing bilingual materials for Deaf learners in South Africa. Alternation Journal,

28(1), 134–152.

Meinzen-Derr, J., Wiley, S., McAuley, R., Smith, L., & Grether, S. (2017). Technology-assisted language

intervention for children who are deaf or hard-of-hearing; a pilot study of augmentative and alternative communication for enhancing language development. Disability and Rehabilitation: Assistive Technology, 12(8), 808-815.

Moletsane, M., & Khoza, S. (2022). Teaching English as a second language to Deaf learners: Challenges

and opportunities. South African Journal of Education, 42(2), 1–15.

Moores, D., & Martin, D. (2022). Deaf learners and bilingual-bicultural education: International

perspectives. Gallaudet University Press.

Morgan, R. (2019). SASL linguistics and bilingual literacy: Towards Deaf multilingualism in South African

schools. University of Cape Town Press.

Nel, N., & Walton, E. (2022). Inclusive education and teacher preparedness in South Africa: Policy versus

practice. Education as Change, 26(1), 1–18.

Ntombela, S. (2023). Integrating SASL in English language instruction: Resource innovation in Deaf

education. Journal of Inclusive Education, 7(2), 55–70.

Ntuli, D., & Walton, E. (2021). The role of interpreters in Deaf classrooms: Collaboration and constraints.

South African Journal of Education, 41(4), 1–12.

Nowell, L. S., Norris, J. M., White, D. E., & Moules, N. J. (2017). Thematic analysis: Striving to meet the

trustworthiness criteria. International Journal of Qualitative Methods, 16(1), 1–13. https://doi.org/10.1177/160940691773384

Othman, A. (2024). Sign Language Acquisition and Education. In Sign Language Processing: From

Gesture to Meaning (pp. 57-74). Cham: Springer Nature Switzerland.

Petrocchi-Bartal, L., Khoza-Shangase, K., & Kanji, A. (2025). Early Intervention for Children with

Hearing Impairment in the South African Context: A Narrative Review of Legislative and Policy

Frameworks. Disabilities, 5(2), 52.

Parliament of South Africa. (2023). Constitution Eighteenth Amendment Act: South African Sign Language

as the 12th official language. Cape Town: Government of South Africa.

Pujiastuti, E. (2021). Application of the CIPP model in evaluating learning programs. Journal of Education

Research, 9(4), 221–230.

Parvez, K., Khan, M., Iqbal, J., Tahir, M., Alghamdi, A., Alqarni, M., ... & Javaid, N. (2019). Measuring

effectiveness of mobile application in learning basic mathematical concepts using sign language. Sustainability, 11(11), 3064.

Rakhmi, N. (2018). The use of CIPP model in program evaluation: A literature review. International

Journal of Evaluation and Research in Education, 7(4), 245–252.

Rabalate, P. (2011). Inclusive assessment strategies for Deaf learners. South African Journal of Education,

31(2), 210–224.

Republic of South Africa. (2023). Eighteenth Constitutional Amendment Act (Official Recognition of

SASL). Government Gazette.

Safari, M. (2023). Inclusive education: Aligning policy and practice in diverse classrooms. Journal of

Inclusive Education Research, 5(1), 12–25.

Saulsberry, C., Kilpatrick, J., Wolbers, K., & Dostal, H. (2015). Visual learning strategies in Deaf

education. Reading Research Quarterly, 50(4), 421–438.

Schwab, S. (2015). The impact of technology on inclusive language teaching. Computers & Education, 85,

1–9.

South African Human Rights Commission (SAHRC). (2023). Realising linguistic rights for the Deaf

community: Monitoring SASL implementation. Johannesburg: SAHRC.

South African National Deaf Association (SANDA). (2024). Teacher training and bilingual curriculum

initiatives for Deaf education. Pretoria: SANDA.

Swartz, L., & Hlalele, D. (2020). Language, inclusion, and disability in South African education policy.

African Journal of Disability, 9, 1–9.

Stufflebeam, D. L. (1971). The relevance of the CIPP evaluation model for educational accountability.

Columbus, OH: Ohio State University.

Tomlinson, C. A. (2014). The differentiated classroom: Responding to the needs of all learners (2nd ed.).

ASCD.

UNESCO. (1994). The Salamanca Statement and Framework for Action on Special Needs Education.

Paris: UNESCO.

United Nations. (2006). Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). New York, NY:

United Nations.

UNICEF. (2020). Guidance on sign language in deaf children’s education and its use in accessible

learning materials. Eastern and Southern Africa Regional Office. Retrieved from https://www.unicef.org/esa/

Wilsnach, D. (2020). Aligning simultaneous interpreters’ training with the South African Translators’

Institute’s requirements (Doctoral dissertation, University of the Free State).

Wolbers, K., Holcomb, T., & Hamman-Ortiz, L. (2023). Translanguaging in Deaf education: Implications

for English learning. TESOL Quarterly, 57(2), 367–386.

Yabbi, J. O., Awori, B. B., & Otube, N. (2024). Effectiveness of Co-Teaching Strategy on English

Composition Performance among Standard Seven Learners with Hearing Impairment in Nairobi City County, Kenya. Journal of Popular Education in Africa, 8(7), 5-21.

Zhang, D., Ke, S., Yang, J., & Anglin‐Jaffe, H. (2024). Sign language in d/deaf students' spoken/written

language development: A research synthesis and meta‐analysis of cross‐linguistic correlation coefficients. Review of Education, 12(3), e70016.

Downloads

Published

2026-05-22

How to Cite

Madisha, G., Phatudi, N., & Ledwaba, G. (2026). Sign Language As a Teaching Strategy for Teaching English as a First Additional Language in South African Special Schools. International Journal of Language Teaching and Education, 10(1), 83–96. https://doi.org/10.22437/ijolte.v10i1.49745