Sociolinguistic study: The use of code switching and code mixing in the film Yowis Ben I by Fajar Nugros and Bayu Eko Moektito (Bayu Skak)

Authors

  • Dwi Suci Amaniarsih Universitas Potensi Utama, North Sumatra, Indonesia
  • Nurmahyuni Asrul Universitas Prima Indonesia, North Sumatra, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.22437/proca.v1i3.50477

Keywords:

Code mixing, Code switching, Film, Sociolinguistics

Abstract

The results of this research describe: The use of sociolinguistics for studying code transformation, The communicative process of using language in a speech community environment can give rise to code switching and code mixing in speech. One example is the film Yowis Ben by Fajar Nugros and Bayu Eko Moektito. Code switching and code mixing are often found in the dialogue of the film and actors. The aim of this research is to determine the varieties and forms of code switching and code mixing in Yowis Ben. language speech for each actor. This research uses a qualitative descriptive research . Use of data collection techniques. listening and note-taking techniques. The results of this research also show and explain the picture of code mixing and code switching in Yowis Ben. The conclusion of this research is that code switching and code mixing can occur due to the influence of the speaker background, atmosphere and place of speech. So there is no need for the possibility of code switching and code mixing which often occurs in speech communities.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Aslinda & Syafyahya. (2007). Pengantar Sosiolinguistik. Bandung: PT. Refika Aditama

Chaer, Abdul dan Leonie Agustina. 2004. Sosiolinguistik Perkenalan Awal (Revisi.Ed). Jakarta: Rineke Cipta.

Harya, T. D. (2018). Sociolinguistics (code: code switching and code mixing). LENTERA: Jurnal Ilmiah Kependidikan, 11(1), 87-98.

Husaini &Purnomo. (2004). Metode Penelitian Sosial. Jakarta: PT Bumi Aksara

Indrariani, E. A. (2016). Pola penggunaan bahasa dalam INTERAKSI Pembelajaran Bahasa Indonesia untuk MAHASISWA asing (BIPA). Jurnal Bahasa Lingua Scientia, 8(2). doi:10.21274/ls.2016.8.2.161-178

Lexy J. Moleong. (2005). Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosdakarya

Mahsun. (2005). Metode Penelitian Bahasa “Tahapan Strategi, Metode dan Tekniknya”. Jakarta: PT. Raja Grafindo Persada.

Mbete, Atmajaya, Sujaya, Pastika, Sulatra, Dhianari, dan Mahayani. (2013). Bahasa Media “Televisi, Internet dan Surat Kabar”. Bali: Udayana University Press.

Rahmawati, N. U. (2023). Kajian Sosiolinguistik Penggunaan Bahasa Alih Kode Terhadap Film Imperfect The Series Episode 10 Dan 11 Karya Ernest Prakasa. Bersatu: Jurnal Pendidikan Bhinneka Tunggal Ika, 1(5), 125-133.

Sugiyono. (2005). Memahami Penelitian Kualitatif. Bandung: CV. Alfabeta

Suhardi. (2009). Pedoman Penelitian Sosiolinguistik. Jakarta: Pusat Bahasa

Suharsaputra. (2012). Metode Penelitian Kuantitatif, Kualitatif, dan Tindakan. Bandung: PT. Refika Aditama.

Susmita, N. (2015). Alih Kode dan Campur Kode dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia di SMP Negeri 12 Kerinci. Jurnal Penelitian Universitas Jambi Seri Humaniora, 17(2), hal. 87-98.

Downloads

Published

15-12-2025

How to Cite

Suci Amaniarsih, D., & Asrul, N. (2025). Sociolinguistic study: The use of code switching and code mixing in the film Yowis Ben I by Fajar Nugros and Bayu Eko Moektito (Bayu Skak). Proceedings Academic Universitas Jambi, 1(3), 1215–1220. https://doi.org/10.22437/proca.v1i3.50477

Issue

Section

RESEARCH DISSEMINATION