The Relationship Between Patani Malay Greetings and Jambi Malay

Authors

  • Solahuddeen Sidik Jamiah Islam Sheikh Daud Al- Fathoni, Yala, Thailand
  • Asmee Waedoyee Universitas Jambi, Jambi, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.22437/pena.v16i1.45092

Keywords:

Address terms, kinship, Patani Malay, Jambi Malay

Abstract

This study aims to analyze the relationship between terms of address in Patani Malay and Jambi Malay in order to reveal similarities and differences as well as factors that influence the linguistic relationship between the two Malay languages. This is a qualitative study with a sociolinguistic approach. The focus of the study is the analysis of terms of address in Patani Malay (Yala) and Jambi Malay to examine their relationship and socio-cultural context. The research subjects are native speakers aged 40–70 years. Data collection for this study included: (1) participatory observation (natural interaction), (2) interviews (key informants), (3) document study (old manuscripts, dialect dictionaries), (4) instruments: semi-structured interview guide, observation sheet, written documents. The research sampling technique used purposive sampling (criteria: mastery of traditional greetings). Data were collected through literature study and participant observation, then analyzed based on vertical generation classification (upper [+3] to lower [-3]) and horizontal ([0]) as well as non-family contexts. Data analysis included data reduction, data presentation (comparative tables), triangulation of sources and experts, and interpretation (language migration theory and semantic change). Data validity included credibility, transferability, dependability, and confirmability. The results of the study show that both languages have parallel kinship address structures, especially in respect for the older generation (e.g., datok for grandfather) and the core kinship system, which reflects Malay cultural values.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Akhyaruddin, A., Priyanto, P., Purba, A., Ningsih, A. G., Wini, L. O., & Rahmawati, R. (2024). DINAMIKA PENGGUNAAN KATA SAPAAN DALAM MASYARAKAT MELAYU JAMBI. Aksara, 36(2), 319–336. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.29255/aksara.v36i2.4360.%25p

Ali, K. K. (2022). A DISCOURSE ON THE MALAY CULTURAL IDENTITY WITHIN THE MALAYSIAN SOCIETY. Kajian Malaysia: Journal of Malaysian Studies, 40(1), 83–107. https://doi.org/https://doi.org/10.21315/km2022.40.1.5

Aman, I., Jaafar, M. F., & Awal, N. M. (2019). LANGUAGE AND IDENTITY: A REAPPRAISAL OF NEGERI SEMBILAN MALAY LANGUAGE. Kajian Malaysia: Journal of Malaysian Studies, 37(1), 27–49. https://doi.org/https://doi.org/10.21315/km2019.37.1.2

Basari, L. M., & Rahman, A. (2023). Upaya Mengidentifikasi Kosakata Bahasa Melayu Khas di Pattani, Yala Thailand. Jurnal Pendidikan Dan Konseling (JPDK), 5(1), 2907–2101.

Bilqis, S. (2023). Kata Sapaan Kekerabatan Bahasa Melayu Jambi Dialek Seberang Kota Jambi. DIKBASTRA: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 6(1), 7–11. https://doi.org/https://doi.org/10.22437/dikbastra.v6i1.35080

Braun, F. (1988). Terms of Address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Cultures. Mouton de Gruyter.

Chaer, A., & Agustina, L. (2004). Sosiolinguistik : perkenalan awal. Rineka Cipta.

Clyne, M. G., Norrby, C., & Warren, J. (2009). Language and human relations: Styles of address in contemporary language. Cambridge University Press.

Diani, I., & Wulandari, C. (2024). Innovation in Developing Local Wisdom through Analysis of Diagnostic Components of the Meaning of Greetings in Bengkulu Malay. Talenta Conference Series: Local Wisdom, Social, and Arts (LWSA), 83–87.

Duranti, A. (1997). Linguistic Anthropology. CambridgeUniversity Press.

Emeka-Nwobia, N. U. (2020). Re-enacting identity in the greeting and address pattern among Nigerian Pentecostals. African Identities, 28(4), 479–490. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/14725843.2020.1779656

Fithriani, Z. (2015). Kata Sapaan Bahasa Melayu Jambi di Desa Teluk Rendah Ilir Kecamatan Tebo Ilir Kabupaten Tebo. Pena: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 5(1).

GM, P. M., & Kusmana, A. (2023). KOMPONEN MAKNA KATA PADA KATA SAPAAN BAHASA MELAYU DESA SEMBUBUK KABUPATEN MUARO JAMBI. Jurnal Salaka: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Budaya Indonesia, 5(2), 110–118. https://doi.org/https://doi.org/10.33751/jsalaka.v5i2.11872

Kridalaksana, H. (2013). Kamus Linguistik (Keempat). Gramedia Pustaka Utama.

Mansor, N. S., Abd Rahim, N., Mamat, R., & Halim, H. A. (2018). Understanding the choices of terms of address: a sociolinguistic study of Malay cultural practices. Indonesian Journal of EFL and Linguistics, 129–147. https://doi.org/https://doi.org/10.21462/ijefl.v3i2.76

Martono, M., Dewantara, J. A., Efriani, E., & Prasetiyo, W. H. (2022). The national identity on the border: Indonesian language awareness and attitudes through multi‐ethnic community involvement. Journal of Community Psychology, 50(1), 111–125. https://doi.org/https://doi.org/10.1002/jcop.22505

Menjamin, S. (2017). Bentuk Sapaan dalam bahasa Melayu Dialek Satun, Thailand Selatan. Mabasan, 11(11), 63–83. https://doi.org/https://doi.org/https://doi.org/10.62107/mab.v11i1.52

Miles, M.B, Huberman, A.M, & Saldana, J. (2014). Qualitative Data Analysis, A. Methods Sourcebook (3rd ed.). Sage Publications.

Mohadi, M. (2023). Normative Islamic conceptualizations of families and kinship through maqasid perspectives: A comprehensive literature study. Malaysian Journal of Syariah and Law, 11(2), 290–309. https://doi.org/https://doi.org/10.33102/mjsl.vol11no2.459

Niko, N. (2020). Kesamaan Dialek Bahasa Thailand (Phasa Thai; ภาษา ไทย) dan Bahasa Dayak Benawan Kalimantan Barat. Diglosia: Jurnal Pendidikan, Kebahasaan, Dan Kesusastraan Indonesia, 4(1), 71–80. https://doi.org/10.31949/diglosia.v4i1.1904

Ochs, E., & Schieffelin, B. (2017). Language Socialization: An Historical Overview. In: Duff, P., May, S. (eds) Language Socialization. Encyclopedia of Language and Education, 3–16. https://doi.org/https://doi.org/10.1007/978-3-319-02255-0_1

Omara, A. H. (2019). The Malay Language in Mainland Southeast Asia. The CALA 2019, 454.

PHILIP, P., Abdullah, M. N. A. B., & Muin, S. A. (2022). The Existance of Peripheral Lexis of Arabic, Sino-Tibetan and Dravidian in Malay Lexicon in the Context of the Internationalization of the Malay Language in Malaynesian World. The Sultan Alauddin Sulaiman Shah Journal (JSASS), 9(2), 64–75.

Puspaningrum, R. A., & Saddhono, K. (2024). Hubungan Kekerabatan Antara Bahasa Jawa dengan Bahasa Sasak: Kajian Linguistik Historis Komparatif. Pena : Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 14(1), 224–230. https://doi.org/https://doi.org/10.22437/pena.v14i1.30859

Puspita, N. (2021). Greeting Words Of Kinship Of Kerinci Language In Siulak Sub-District, Kerinci District, Jambi Province. Jurnal Inovasi Penelitian, 1(9), 1849–1858. https://doi.org/https://doi.org/10.47492/jip.v1i9.361

Rahima, A. (2021). Variasi sapaan ragam akrab dan ragam santai masyarakat Melayu Jambi dalam komunikasi verbal (Kajian Sosiolinguistik). Jurnal Ilmiah Dikdaya, 11(1), 1–6. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.33087/dikdaya.v11i1.185

Rajagukguk, R., Malems, T., & Ginting, M. (2022). Preserving linguistic diversity: Strategies for language preservation and cultural heritage safeguarding. Jurnal Ilmu Pendidikan Dan Humaniora, 11(3), 221–236. https://doi.org/https://doi.org/10.35335/jiph.v11i3.25

Reniwati, N. (2019). Local wisdom in the use of greeting word of minangkabau society. INCOLWIS 2019: Proceedings of the 2nd International Conference on Local Wisdom, INCOLWIS 2019, 437.

Saputra, S., & Amral, S. (2020). Kata Sapaan Kekerabatan Bahasa Melayu Jambi di Desa Teriti Kecamatan Sumay Kabupaten Tebo. Aksara: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 4(1), 80–93. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.33087/aksara.v4i1.169

Serafica, L. L. (2022). The honorific styles of the etnolinguistic communities: An ethnography. Journal of Languages, Linguistics and Literary Studies, 2(4), 162–177. https://doi.org/https://doi.org/10.57040/jllls.v2i4.338

Souralová, A. (2020). Grandparents, kinship ties, and belonging after migration: the perspective of second‐generation grandchildren. Global Networks, 20(2), 362–379. https://doi.org/https://doi.org/10.1111/glob.12240

Susilawati, E., & Omar, A. H. (2017). Makna Sosial Dalam Kata Panggilan: Kajian Etnografi Komunikasi Dalam Komuniti Bahasa Melayu Sambas: Social Meaning In Address Forms: An Ethnographic Study Of Communication In The Sambas Malay Community. Jurnal Pengajian Melayu (JOMAS), 28(1), 185–115.

Tarone, E. (2007). Sociolinguistic approaches to second language acquisition research—1997–2007. The Modern Language Journal, 91, 837–848.

Utsumi, A. (2020). Address terms in the Malay World. NUSA: Linguistic Studies of Languages in and around Indonesia, 68, 23–50. https://doi.org/https://doi.org/10.15026/94899

Wierzbicka, A. (1992). Semantics, Culture and Cognition: Universal human concepts in culture- specific configurations. Oxford University Press.

Downloads

Published

2026-03-01

How to Cite

Sidik, S., & Waedoyee, A. (2026). The Relationship Between Patani Malay Greetings and Jambi Malay. Pena : Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 16(1), 62–73. https://doi.org/10.22437/pena.v16i1.45092