Code-Mixing in Agatha Chelsea’s Utterances on Raditya Dika’s YouTube Podcast
DOI:
https://doi.org/10.22437/kalistra.v5i2.54197Kata Kunci:
Code-Mixing, Utterances , Bilingualism, podcastAbstrak
This study aims to analyze the types and contextual patterns of code-mixing in the utterances of Agatha Chelsea on Raditya Dika’s YouTube podcast using Muysken’s (2000) typology. This study employs a descriptive qualitative method. The data consist of 173 utterances containing Indonesian-English code-mixing, collected through documentation and transcription, while data analysis is conducted using coding based on Muysken’s structural classification and contextual observation. The results show that insertion is the dominant type (67.6%), followed by alternation (15.0%) and congruent lexicalization (17.4%). In terms of conversational contexts, insertion functions as a basic strategy across all settings. Alternation appears most frequently in interpersonal and relational contexts, where it marks shifts in perspective. Congruent lexicalization is prominent in academic and scientific discourse as well as in professional and creative practice, reflecting closer structural integration between the two languages. These findings indicate that code-mixing in Agatha Chelsea’s speech is systematic and varies according to conversational context.
Abstrak
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis tipe dan pola kontekstual campur kode dalam tuturan Agatha Chelsea pada podcast YouTube Raditya Dika menggunakan tipologi Muysken (2000). Penelitian ini menggunakan pendekatan deskriptif kualitatif. Data berupa 173 ujaran yang mengandung campur kode bahasa Indonesia-Inggris dikumpulkan melalui teknik dokumentasi dan transkripsi, sedangkan analisis data dilakukan dengan teknik pengkodean berdasarkan klasifikasi struktural Muysken dan observasi kontekstual. Hasil penelitian menunjukkan bahwa insertion merupakan jenis yang paling dominan (67,6%), diikuti oleh alternation (15,0%) dan congruent lexicalization (17,4%). Dalam konteks percakapan, insertion berfungsi sebagai strategi dasar di seluruh situasi. Alternation paling banyak ditemukan dalam konteks interpersonal dan relasional, berfungsi menandai pergeseran perspektif. Congruent lexicalization muncul secara menonjol dalam wacana akademis dan ilmiah serta praktik profesional dan kreatif, mencerminkan integrasi struktural yang lebih erat antara kedua bahasa. Temuan ini menunjukkan bahwa campur kode dalam tuturan Agatha Chelsea bersifat sistematis dan bervariasi sesuai konteks percakapan.
Unduhan
Referensi
Aditiawarman, M., Dewirahmadanirwati, D., & Ulya, R. H. (2025). Sociolinguistic Insights into Youth Language Phenomena: Patterns and Influences in South Jakarta through the Lens of #BeritaAkhirPekan Podcast. AL-ISHLAH: Jurnal Pendidikan, 17(1), 707–719. https://doi.org/10.35445/alishlah.v17i1.6843
Androutsopoulos, J. (2014). Mediatization and Sociolinguistic Change. Walter de Gruyter.
Creswell, J. W. (2009). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches (Third Edit). Sage Publications. https://doi.org/10.1016/j.math.2010.09.003
Hermawan, P. F., Sholihah, N. A., & Sarosa, T. (2025). Analysing Bilingualism Utterances on Agatha Chelsea and Jerome Polin ’ s Podcast. LINGPOET (Journal of Linguistics and Literary Research, 06(03), 220–228.
Muysken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Cambridge University Press.
Safitri, M. (2021). A sociolinguistics analysis of code-switching and code-mixing used by netizen comments in Puella Podcast (p. 6). Universitas Muhammadiyah Surakarta.
Saragih, E., Pasaribu, T. K., & Sihite, J. E. (2025). An Analysis of Maudy Ayunda ’ s Code-Mixing and Code- Switching o n The Merry Riana ’ s Podcast. PROJECT (Professional Journal of English Education), 8(2), 368–378.
Sitinjak, E. R., Sinambela, E., Melysa, C., & Sitompul, E. (2020). An Analysis of Code Switching and Code Mixing on Teacher’s Function of Language Utterances. Cetta: Jurnal Ilmu Pendidikan, 3(3), 546–555.
Situmorang, K., Pasaribu, T. K., & Sembiring, R. A. (2023). An Analysis of Code Mixing and Code Switching on Najwa Shihab Podcast “Susahnya Jadi Perempuan” (Catatan Najwa). ELT Worldwide: Journal of English Language Teaching, 10(2), 356–366. https://doi.org/http://dx.doi.org/10.26858/eltww.v10i2.53616
Unit Survey APJII. (2025). Survei Penetrasi Internet dan Perilaku Penggunaan Internet Sebagai perwakilan Pengurus APJII, kami dengan bangga mempersembahkan Profil Internet Indonesia 2025. Asosiasi Penyelenggara Jasa Internet Indonesia, 15. https://survei.apjii.or.id/
Wardhaugh, R., & Fuller. M, J. (2015). An Introduction To Sociolinguistics (7th ed.). Wiley Blackwell.
Unduhan
Diterbitkan
Cara Mengutip
Terbitan
Bagian
Lisensi
Hak Cipta (c) 2026 Sundari Nababan, Arsen Nahum Pasaribu, Rony Arahta Sembiring

Artikel ini berlisensiCreative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Kalistra: Kajian Linguistik dan Sastra is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish their manuscripts in Kajian Linguistik dan Sastra agree to the following terms:
1. The copyright in each article belongs to the author.
2. The author acknowledges that Kajian Linguistik dan Sastra reserves the right to be the first to publish under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (Attribution 4.0 International CC BY-SA 4.0).
3. Authors may submit articles separately, arranging for non-exclusive distribution of manuscripts that have been published in this journal to other versions (e.g., delivery to the author's institutional repository, publication into a book, etc.), acknowledging that the manuscript has been first published in Kajian Linguistik dan Sastra.



